No Time to Say Goodbye:
A Memoir of Life in Foster Care
by
John William Tuohy
Some are so young;
Some suffer so much — I recall the experience
sweet and sad . . .
Walt Whitman
Copyright 2014
by the Author
All rights
reserved.
Book design by Oda Designs.
Edited by
Catherine Rankovic
LLR
Books believes that copyright fuel creativity, encourages diversity, protects
and promotes free speech and creates a lively and interesting culture. By
notreproducing, scanningor distributing parts of this book without the authors
permission you are supporting the artistic community. Thank you.
Copyright Notice
All
Litchfield Literary books are protected by US Federal Copyright Law. It is
illegal to share digital books. This includes, but is not limited to, file
sharing through blogs, forums, newsgroups or email and unauthorized reselling
via the internet or offline for public consumption is illegal. Except in the
United States of America, this book is sold subject to the condition that it
shall not, by way of trade of otherwise, be lent, re-sold, hired out, or
otherwise circulated without the publisher’s prior consent in any form of
binding or cover other than that in which it is published and without a similar
condition including this condition being imposed on the subsequent
purchaser.
An
E-Book version of this work is available on Kindle distributed by Amazon.Com in
the following countries; United Kingdom, France, Spain, Italy, Australia, Canada, Japan India, Netherlands,
Germany, Brazil and Mexico.
Summary:
A child is born into poverty in the industrial city of Waterbury Connecticut
and over the nesxt decade is placed in care of the state foster care system.
Leaving the system as a teen he struggles to survive and eventually triumphs in the face of adversity.
Printed and
distributed by Litchfield Literary Books.
1 2 3 4 5 6 7 8
9
For information about permission to reproduce
selections from this book, write to Permissions. LLR Books. 6845 Elm Street,
McLean Va. 22101
Visit our Web site: WWW. Litchfield Literary
Books.Com
(866) 248-7924
ABOUT
LITCHFIELD LITERARY.
Founded in 1995 as a literary magazine, Litchfield
Literary Review Books (LLR Books) is located in McLean Virginia and offers
readers a growing catalog of far ranging titles from organized crime to our
Quotable Series. Readers will find our
trade paperback and digital books for sale on this site and on Amazon.
TRAUMA
Behold, I have refined
thee, but not with silver; I have chosen thee in the furnace of affliction.
-Isaiah 48:10
NO TIME TO SAY GOODBYE.
Chapter One
Do you think, because I am poor, obscure, plain and little,
I am soulless and heartless? You think wrong! - I have as much soul as you, -
and full as much heart! ― Charlotte
Brontë, Jane Eyre
I
am here because I
worked too hard and too long not to be here. But although I told the university
that I would walk across the stage to take my diploma, I won’t. At age
fifty-seven, I’m too damned old, and I’d look ridiculous in this crowd. From
where I’m standing in the back of the hall, I can see that I am at least two
decades older than most of the parents of these kids in their black caps and
gowns.
So I’ll
graduate with this class, but I won’t walk across the stage and collect my
diploma with them; I’ll have the school send it to my house. I only want to hear my name called. I’ll imagine
what the rest would have been like. When you’ve had a life like mine, you learn
to do that, to imagine the good things.
The
ceremony is about to begin. It’s a warm June day and a hallway of glass doors
leading to the parking lot are open, the dignitaries march onto the stage, a
janitor slams the doors shut, one after the other.
That
banging sound.
It’s
Christmas Day 1961 and three Waterbury cops are throwing their bulk against our
sorely overmatched front door. They are wearing their long woolen blue coats
and white gloves and they swear at the cold.
They’ve
finally come for us, in the dead of night, to take us away, just as our mother
said they would.
“They’ll
come and get you kids,” she screamed at us, “and put youse all in an orphanage
where you’ll get the beatin’s youse deserve, and there won’t be no food
either.”
That’s why
we’re terrified, that’s why we don’t open the door and that’s how I remember
that night. I was six years old then, one month away from my seventh birthday.
My older brother, the perpetually-worried, white-haired Paulie, was ten. He is
my half-brother, actually, although I have never thought of him that way. He
was simply my brother. My youngest brother, Denny, was six; Maura, the baby,
was four; and Bridget, our auburn-haired leader, my half -sister, was twelve.
We didn’t
know where our mother was. The welfare check, and thank God for it, had
arrived, so maybe she was at a gin mill downtown spending it all, as she had
done a few times before. Maybe she’d met yet another guy, another barfly, who
wouldn’t be able to remember our names because his beer-soaked brain can’t
remember anything. We are thankful that he’ll disappear after the money runs out or the social worker lady
comes around and tells him he has to leave because the welfare won’t pay for
him as well as for us. It snowed that day and after the snow had finished
falling, the temperature dropped and the winds started.
“Maybe she
went to Brooklyn,” Paulie said, as we walked through the snow to the Salvation
Army offices one that afternoon before the cops came for us.
“She
didn’t go back to New York,” Bridget snapped. “She probably just—”
“She
always says she gonna leave and go back home to Brooklyn,” I interrupted.
“Yeah,”
Denny chirped, mostly because he was determined to be taken as our equal in all
things, including this conversation.
We walked
along in silence for a second, kicking the freshly fallen snow from our paths,
and then Paulie added what we were all thinking: “Maybe they put her back in
Saint Mary’s.”
No one
answered him. Instead, we fell into our own thoughts, recalling how, several
times in the past, when too much of life came at our mother at once, she broke
down and lay in bed for weeks in a dark room, not speaking and barely eating.
It was a frightening and disturbing thing to watch.
“It don’t
matter,” Bridget snapped again, more out of exhaustion than anything else. She
was always cranky. The weight of taking care of us, and of being old well
before her time, strained her. “It don’t matter,” she mumbled.
It didn’t
matter that night either, that awful night, when the cops were at the door and
she wasn’t there. We hadn’t seen our mother for two days, and after that night,
we wouldn’t see her for another two years.
When we
returned home that day, the sun had gone down and it was dark inside the house
because we hadn’t paid the light bill. We never paid the bills, so the lights
were almost always off and there was no heat because we didn’t pay that bill
either. And now we needed the heat. We needed the heat more than we needed the
lights. The cold winter winds pushed up at us from the Atlantic Ocean and down
on us from frigid Canada and battered our part of northwestern Connecticut,
shoving freezing drifts of snow against the paper-thin walls of our ramshackle
house and covering our windows in a thick veneer of silver-colored ice.
The house
was built around 1910 by the factories to house immigrant workers mostly
brought in from southern Italy. These mill houses weren’t built to last. They
had no basements; only four windows, all in the front; and paper-thin walls.
Most of the construction was done with plywood and tarpaper. The interiors were
long and narrow and dark.
Bridget
turned the gas oven on to keep us warm. “Youse go get the big mattress and
bring it in here by the stove,” she commanded us. Denny, Paulie, and I went to
the bed that was in the cramped living room and wrestled the stained and dark
mattress, with some effort, into the kitchen. Bridget covered Maura in as many
shirts as she could find, in a vain effort to stop the chills that racked her
tiny and frail body and caused her to shake.
We took
great pains to position the hulking mattress in exactly the right spot by the
stove and then slid, fully dressed, under a pile of dirty sheets, coats, and
drapes that was our blanket. We squeezed close to fend off the cold, the baby
in the middle and the older kids at the ends.
“Move
over, ya yutz, ya,” Paulie would say
to Denny and me because half of his butt was hanging out onto the cold linoleum
floor. We could toss insults in Yiddish. We learned them from our mother, whose
father was a Jew and who grew up in a Jewish neighborhood in New York. I assumed that those words we learned were
standard American English, in wide and constant use across our great land. It
wasn’t until I was in my mid-twenties and moved from the Naugatuck Valley and
Connecticut that I came to understand that most Americans would never utter a
sentence like, “You and your fakakta
plans”.
We also
spoke with the Waterbury aversion to the sound of the letter “T,” replacing it
with the letter “D,” meaning that “them, there, those, and these” were
pronounced “dem, dere, dose, and dese.” We were also practitioners of “youse,”
the northern working-class equivalent to “you-all,” as in “Are youse leaving or
are youse staying?”
“Move in,
ya yutz, ya,” Paulie said again with
a laugh, but we didn’t move because the only place to move was to push Bridget
off the mattress, which we were not about to do because Bridget packed a wallop
that could probably put a grown man down. Then Paulie pushed us, and at the
other end of the mattress, Bridget pushed back with a laugh, and an
exaggerated, rear-ends pushing war for control of the mattress broke out.
Chapter Two
Poverty
is the worst form of violence. Mahatma
Gandhi
On the night the
cops came, the flame from the oven gave the room a wonderful yellow and blue
glow and eventually we tired and lay quietly and watched its reflection on the
faded cold yellow walls. We thought we would sleep well that night because we
had not seen any cockroaches around the house. Most of the time they were
everywhere, in our clothes and our beds and in the food cabinets, and one of us
would have to stay awake and brush them off the bed so the others could sleep
without having the bastards crawling all over us.
Bridget
had placed our wet shoes and socks on the open oven door. Seeing them, I
studied the bottoms of my feet through the flickering light. They were wrinkled
from snow that had flooded through the worn soles of my mismatched boots.
Although my feet were cold, they burned.
One by
one, we faded off into a deep sleep, our small bodies exhausted from a day of
trudging through the deep snow that covered the winding sidewalks of Waterbury,
all of which seemed to be uphill. We were awakened abruptly by a pounding noise
against the door and the muffled, deep voices of men in a hurry. We pushed more
closely together on the mattress.
“If it’s
the Kings,” Paulie said, referring to the Puerto Rican gang that roamed the
neighborhood at will, “they got knives.”
The Latin
Kings were a teenage Puerto Rican gang that hung out on the streets, drank rum
and Coke, and wore black leather jackets and blue jeans. They were tough, very
tough. Cop cars avoided driving past the street corners where the Kings
gathered. They took what they wanted from stores and stripped down random cars
for parts. They were the real neighborhood law.
The Kings
ruled over the South End and mostly fought the black gangs from the North End
and sometimes the Italians from the Town Plot neighborhood. Their fights,
“rumbles” they were called, took place in empty parking lots. Twenty-five to
thirty gang members on each side charged into each other with knives, tire
irons and chains. Their rumbles lasted no more than five minutes, maybe ten,
and then they broke off, carrying their wounded with them if they could.
Sometimes, if the wounds were bad enough, the gangs left them behind for the
cops to bring to the hospital.
They
mostly left us alone, but Bridget was approaching her teen years, and she was
already tall for her age and attractive and some of the Kings had taken to
following her home and groping her.
But this
night, the bright beam from a cop’s long silver flashlight filled the room.
That it was the cops instead of the Kings made no difference to us. They were
both trouble.
A cop with a round red face appeared at the
window, his mouth open, his eyes squinting across the room. Our eyes locked. He
turned from the window and yelled, “Yeah, they’re in there,” and then turning
back to us he looked at me and tapped on the glass.
“Sweetheart, open the door, like a good kid,”
he shouted through a frozen smile through the frozen glass. We stared at him. We weren’t about to open
that door to him or anyone else.
“It’s
okay,” he assured us. “We’re not gonna hurt you, so open the door.”
“No!”
Denny shouted.
“Little
boy,” the cop said politely in a way that seemed strangely menacing, “please
open the door,” and a cloud of cold breath floated from his mouth.
“Your
mother,” was Denny’s answer, his answer to many things in those days.
The cop
turned away from the window, wiped his running nose, and shouted, “Okay, kick
it in.”
“Hide
under the bed!” Bridget yelled, and following her command we grabbed Maura and
scurried into the living room where it was dark, and slid under the bed with
its worn box spring, no mattress.
“Push up
against the wall,” Paulie shouted. “They can’t reach us there.” And we did,
covering Maura with our skinny frames.
In our
part of town, and among people like ourselves, the policeman was not our friend. The policeman was to be feared.
Policemen locked up our parents and our neighbors. We saw them beat up men who
were too drunk to stand. They poked people with their nightsticks, “paddy
clubs” we called them, and drove past us and screamed at us to “get out of the
street” and threatened us with putting their foot up our asses, and they would,
too. We feared the cops for good reason. And now they were banging down our
front door.
I had a
cold, or what I thought was a cold. I kept losing my balance and falling down,
and couldn’t move very quickly because of that, but figuring on an all-night
siege, I slid out from under the bed and ran back to the kitchen just as the
cops broke the door off its frame with a loud, violent crack. They rushed in as
I opened the warm refrigerator door and found the rolls of olive loaf that I
had taken from the Salvation Army Christmas dinner earlier in the day. That’s
why the cops were there. Not for the olive loaf, but because somebody at the
Salvation Army told them about us.
Chapter Three
We sometimes feel that what we do is just a drop
in the ocean, but the ocean would be less because of that missing drop.
-Mother Teresa
We’re goin’ up to the
Salvation Army,” Bridget had informed us that morning. “Put your coats on.” The
Salvation Army had a large complex across town that included, among other
things, a store for secondhand goods, a playroom for children, an after-school
center with a television that worked, and a kitchen serving meals to the needy
and where canned goods were given away.
“I don’t
wanna go,” I said.
“You want
to sit alone in a dark house?” she replied.
I didn’t
want to go because the galoshes I had didn’t match and I looked a sight. I had
worn them to school once and had been ridiculed for it, beginning my lifelong
contempt for school and for those goddamned boots, which I refused to wear
again.
“I’m not
going because these boots are stupid,” I said.
“You gotta
go, Johnny,” Bridget said in a way that closed all dissenting opinions.
“I can’t
go with two stupid boots that are different colors, and I think one of them is
for girls,” I shouted, in a way that closed off all dissent. Her large brown
eyes locked with mine and instantly our ruddy complexions turned crimson.
Tempers were about to flare. In this way, Bridget and I were kindred souls. In
a similar situation, a meek and mild Paulie would surrender after a token
protest, and good-natured Denny would do whatever was asked of him, but, like
Bridget, I could be prickly when pushed. Bridget knew how to handle me.
“I need
help carrying the baby,” she said softly, which shot directly into my guilt
center.
“And,” she
added, “they got free food there today because it’s Christmas,” which shot
directly into my attention center for food. All food was a subject that
interested me greatly, then and now.
So I put
on the mismatched boots that were worn at the soles and let in the snow and
rain, and Bridget led the way with the rest of us taking turns holding the
baby. That afternoon we walked slowly up the hill. Waterbury is nestled in the
center of three enormous and steep hills, which made walking anywhere an
arduous task. But walk we did, to the North End, formerly the city’s Italian
neighborhood, where the Salvation Army offices were decked out in wreaths and
holly and Christmas trees, and vast herds of children ran wild in the main
hall. A Santa Claus, far too slim I thought, handed out one wrapped present to
each child, and each present was the same, a balsa-wood airplane in two pieces.
And there was food and it was free. Free food: A fantastic idea when you’re
hungry, and I was always hungry because we seldom ate well, or regularly, and
sometimes we just plain didn’t eat at all. Many nights we went to bed hungry,
which after a while wasn’t all that bad because we learned that drinking vast
amounts of water would fight off the pangs of hunger until the morning arrived.
The
Christmas dinner was modest: chips, soda, a pickle, a carrot, and olive loaf
sandwiches. I’d never had olive loaf. Mostly, the only meat we ate was Spam,
cold from the can if Bridget wasn’t around to fry it for us, and we had that
only when the welfare check came in. Occasionally, when there was extra money
and Mother was not overwhelmed, she prepared the dishes her Irish immigrant
mother had taught her: boiled smoked shoulder with cabbage, and potatoes
drenched in butter and floating in evaporated milk, with large doses of salt and
pepper.
It was a
good time when the welfare check arrived because it made us temporarily rich
and happy and we bought all the things that other people enjoyed every day. But
then the money ran out and we were poor again. After a while there was no food
left in the house and we followed our mother up to the neighborhood stores, and
watched her beg the grocer to give us credit for food and milk and diapers for
the babies.
“I
promise, I swear to God himself,” she would plead, “to pay youse first thing
the welfare check comes in.”
Sometimes
they helped us, sometimes they wouldn’t, and sometimes they would offer, with a
leer, goods in exchange for my mother’s services, because she was a very
attractive woman. Although short, she was well-built and buxom, with an
enticing and mischievous smile, magnificent auburn hair, soft brown eyes, and a
milky-white complexion.
Men tended
to give her whatever she wanted and she was a talented manipulator, but the
utility companies were different. They couldn’t be charmed or have their heads
turned by a pretty face, and they didn’t give credit.
The
electric company was the worst. They turned off our lights and left them off
until they were paid in full. Then the water was turned off or the landlord
sent around a collector, usually little more than a goon, to threaten us about
the rent. The routine never changed. Several times a year, it all became too
much for my mother and she placed the babies with my Aunts or her friends, and
disappeared, leaving Bridget to mind us.
Bridget
did her best with everything, but it was too much even for her noble soul,
because being poor is hard work. It is all-consuming, and the poor spend
endless hours trying to figure out ways to combat being poor. That’s what
Bridget did, God bless her. She had no childhood at all, miserable or
otherwise, because her life was filled with the righteous mission of fending
for us.
Her
childhood was like being punished for something she didn’t do. And that sense
of being second-rate—it never leaves you. No matter how long you live or how
much money you get, you never leave poverty. It stays with you, in your mind,
forever, and leaves its victims with a sense of permanent unsettledness. This
much I know to be true: The world’s greatest heroic acts are conducted in the
minor battlefields of life by obscure warriors like my sister.
When the
food ran out, and that happened a lot, Bridget, like our mother, walked us up
the street to the corner grocery, but unlike our mother, Bridget had no intention
of haggling for credit.
“Paulie,”
she commanded, “you stay outside with the baby so the guy don’t recognize us,”
and then turning to Denny and me, she bent close and whispered, “Youse two go
in when I wave to you, and go to the back aisle and get something good.”
In other
words, we were there to steal food while she kept the storeowner busy slicing a
pound of minced ham we couldn’t afford and had no intention of buying. A simple
plan that never really seemed to work out. Denny and I would crawl into the
store on our hands and knees and steal whatever foodstuffs were at eye level
but, since we couldn’t read and we were ruled over by our empty stomachs, some
of our choices were interesting.
“A
five-gallon can of imported olive oil,” Bridget yelled at Denny after the
expedition had ended. “What the hell am I supposed to do with a five-gallon can
of imported olive oil?”
“Eat it,”
a highly offended Denny replied. He had based the worth of his prize on its
weight.
“Eat it?”
Bridget yelled back. “We don’t even got a can opener to open it with, ya schmuck.”
“Go back
and steal one,” he countered.
I said
nothing. I said nothing because my product of choice was worse. I had taken
Brillo soap pads. I don’t know why. At the moment it had seemed like a good
idea.
“We could
bring it down the block to the deaf guy’s store and exchange it for money,”
Paulie mumbled. We all stopped and pondered what our usually taciturn brother
had said. You had to hand it to Paulie. The kid didn’t talk much, but when he
did, it always made sense.
Chapter Four
When you finally go back to your old hometown, you
find it wasn’t the old home you missed but your childhood.
-Sam Ewing
Waterbury is
Connecticut’s fifth-largest city, although for us, as children, it was the
biggest city in the world. Waterbury. Three hundred years of immigrants’
dreams, heartbreak, hope, and tears built this city as much as those things
built this country. The factories were massive. Some plants, like Chase and
Farrel’s and Scovill’s, extended for miles and employed thousands of men and
women in three shifts, seven days a week, every day of the year. These shops
that brought hundreds of thousands of Poles and Jews and Italians and Irish to
the city are almost all gone now, but for centuries, they churned out brass,
copper, and steel, and they changed the immigrants whose children and
grandchildren changed America.
In their
old countries, these lowly souls were the little guys, the perpetual hapless
losers. It’s true that they were the tired, the hungry, the desperate and the
poor, but they were also a people with lions’ hearts who got knocked down and
got back up again only to be knocked down again by laws written for the sole
purpose of knocking them down, until one day they stood up and left. They went
to a new land to build a new nation: one where the rules were fair and getting
back up again actually accomplished something.
They built
Waterbury, these sons of Italy and Ireland, these daughters of Warsaw and
Minsk. And the city they built reflected them. It would never be a cultural
center or place of great learning, because they were not cultured or educated
people. But it was a city of spacious parks and beautiful and awe-inspiring
churches. It was a city divided into dozens of little countries, as Italian or
Irish or Polish as any place in Europe. Their restaurants offered a working
man’s fare of simple, hearty dishes, most with unpronounceable names and heavy
with ingredients handed down for hundreds of years.
The
factories rolled on, nonstop, seven days a week, every day of the year. The
immigrants, men and women, dragged their tired bones home from the mills to the
third-floor walk-ups perched on the sides of Waterbury’s hills that they called
home, and they ate and they slept and they went back to work again.
When they
dreamed at night, they dreamed their oldest and best dreams, which were all
possible here in the new world, in the Brass City. They dreamed about the
children they would have, children who would speak English and grow to be tall
like the other Americans, the regular Americans. They dreamed good dreams. They
dreamed American dreams.
Even in
the early twentieth century, the Waterbury mills paid a fair wage and offered
reasonable benefits for a good day’s work. And little by little, year by year,
decade by decade and generation after generation, life got better, and
gradually, great men and women rose from the humble streets of Waterbury.
So the
city was rich and prosperous but we, and many others, were poor and
unprosperous and lived in a poor neighborhood called the Abrigada, a Spanish
word that means shelter, or a hiding place, and for us it was both. The
Abrigada clung to the side of Pine Hill, one of Waterbury’s three massive
hills.
Perched on
its top was a surreal place called Holy Land USA, a Waterbury landmark as
eccentric and interesting as the city itself. It’s mostly gone now—a few
decades-old buildings and statues still stand—but in its heyday, Holy Land USA
was an eighteen-acre private park filled with dozens of miniature plaster
houses and cobblestone streets that were supposed to be replicas of ancient
Jerusalem and Bethlehem. But even for the most devout Christian, it was a
comically odd place. There was a giant fiberglass Bible, a replica of the
Garden of Eden, a two-hundred-foot catacomb, grottoes and dozens of statues of
saints and angels, most of them handmade in Waterbury by volunteers. Topping it
off, literally at the very top of Pine Hill and Holy Land, a fifty-foot-high
steel cross lit the night sky in a white amber glow that could be seen for
miles. At the very bottom of Pine Hill, where we lived, was the Mad River,
lined with a dozen red-brick factories.
In the 1880s the Abrigada was a massive Irish
neighborhood, one of the largest in New England, whose main thoroughfare was
then called Dublin Street. But by the time I was born, the Irish were long gone
and so were the Italians who followed them out of the neighborhood. There were
some Irish and Italians left, but mostly they lived up on the top of the hill,
not down by the river with us and the Puerto Ricans.
We lived
on Pond Street. Pond Street. A fine, picturesque name for such a God-awful
place. It’s an irrelevant street, a dead-end still paved with cobblestones when
I was a boy. There are only five or six houses on the whole street but there is
an apartment house on the corner. Every now and then, young Puerto Rican men
spilled out of the building, knives in hand, slashing at each other, leaving
dark- brown blood stains on the building’s dirty grey walls. Across from the
apartment house was a long factory, its bricks covered in decades of black and
brown soot. Behind that was the river, the Mad River that puked out a
rotten-egg smell that soaked into everything and everybody, even into the car
seat cushions, so you carried it with you out of the neighborhood.
Next to
the red brick factory was a long empty parking lot with enormous potholes, and
at the end of the lot was another factory, soot-covered and dirty like the
dozen other shops that lined the river’s edge.
The
colored ladies—that’s what we called them then and it was meant politely—
brought men in cars to the lot and parked facing the river. When a car started
to rock we pelted it with stones until the woman came out, half-dressed, and
chased us, which is what we were hoping for, but she never caught us, not down
there, not in our neighborhood.
So she
would stand by the car cursing us while her customer slid down the seat to hide
himself from the neighbors, who came out to see what all the commotion was
about. In the daytime, you could find used rubbers all over the place and when
they dried, if you threw them in the river, they’d float for a while before
they sank or the chemicals destroyed them.
It was
loud and it was bright on Pond Street because the factory that took up the
whole of the other side of the street never closed and the windows were always
open, even in the winter, because all of the foundries were hotter than Hell
itself. The smashing and banging and
hammering from inside the shops poured out of the massive windows into our
kitchens and bedrooms and heads, and at night the shop lights gave the entire
street an otherworldly glow.
Our
neighbors were the worst possible people in the world. They had nicknames like
Benny Nose and Fat Eddy and Guinea Ann, who had no teeth and ran out of her
house sometimes, naked for the world to see, and screamed in the middle of the
street and then suddenly stopped and listened and then walked somberly back
into the house. Joe Mullins rubbed your private parts when there was no one
around and he’d give you Drake’s Cakes and Birch Beer soda if you let him do
it. He was missing an eye, lost in the war. There were a lot of men like that
in the Naugatuck Valley, mangled people who were missing legs and eyes and
hands and jaws and fingers, all lost to the dogs of war. Missing body parts and
death, not paper cuts and boredom, are usually the wartime fate of the working
poor.
They were,
almost all of them, alcoholics, and drug addicts, and perverts of one kind or
another. They were ugly and Pond Street was an ugly place, but then again, it’s
ugly being poor and it turns all things around it ugly.
Our
leaning house sat adjacent to the local public elementary school and, even
though it was only feet away, we rarely went. We were street urchins, and happy
street urchins at that. We were completely and thoroughly undisciplined; the
concept of school, of having to be someplace at a specific time where we were
required to sit at a desk in silence while someone else talked, was beyond us.
We tried it, decided it was not to our liking, and rarely returned.
The
concept of order was beyond us. I don’t mean that figuratively. I mean that
literally. Leadership in our family life was almost an elected position and
there was rarely a central adult figure to tell us what to do, and when it came
to being told what to do we responded best—in fact, now that I think about, the
only way we responded— was through threats or bribes. Since elementary school
teachers were not practitioners of the bribe/threat theory of education, we did
what we wanted.
The first
day that Denny went to kindergarten, to everyone’s amazement he didn’t put up a
fuss. He got up, got dressed, and went to school. The next morning he pitched a
holy fit. My father went into the room and said “What’s wrong?”
“They want
me to go to school!”
“But you
went yesterday.”
“Yeah, and
now they want me to go back again!”
I remember
once when I was being taken to the principal’s office, in a headlock. As we
went down the long hallway I heard the sound of feet beside me. It was Denny.
In a headlock. Headed to the principal’s office. Another time, Denny brought a
dozen eggs to school so he could show them what throwing a hand grenade was
like and presented said demonstration on the boys’ room wall.
At one
point, I became enamored with the Walt Disney version of Babes in Toyland, a children’s film. I even had the book version.
For me, in the fall of 1962, Babes in
Toyland was the most important world event that had even happened.
Strolling late into the school and stepping in front of the class, I launched
into a monologue on the wonders of the film.
“Who’s
seen the movie?” I asked.
“John,”
the teacher said softly, “sit down.”
“I’m
workin’ here,” I replied, borrowing the phrase from my father.
Not fully
understanding the order, I sat down in a chair in front of the class and
continued my spiel.
“John,”
the teacher yelled, “face first against the wall!”
I stared
at her for a while and then assumed the position against the wall.
It would
have ended there had I not topped off the conversation by calling her “shmutz” as I turned to face the wall. I
didn’t know she was Jewish.
Instead of
school, on most mornings when it wasn’t too cold or rainy, Bridget led us on
one adventure or another around town. We started each trek with an
early-morning stop on lower North Main Street where a wholesale bakery was
staffed by enormously fat, red-faced German people with thick accents,
noticeable in a town that was then filled with people with many accents. They
were the Becker family, who were, I later learned, leaders of the American Nazi
Bund during the Second World War. The local police would use against them the
old religious-based laws enacted by the state’s Puritan founders to keep them
in check, asking them on a Sunday if
they had shaved that morning. If they said yes, they were arrested, because it
was illegal to shave on the Sabbath in Connecticut between 1692 and 1942. But
in the winter of 1962, they delighted in feeding us doughnuts until our eyes
swam in warm, sugar-coated dough. From there it was on to the parks.
Despite
its drawbacks as an industrial city, Waterbury, the Brass City, The City of
Churches, is also a city of parks, with dozens of them, of all shapes and
sizes, some built by the Olmsted brothers who designed Central Park in
Manhattan.
The parks
were dotted across the cityscape, some hidden in forgotten corners, some
bursting with thick, lush green grass and others filled with monkey bars,
swings and wonderful Victorian-era bandstands painted white, red, blue, and
other colors of summer. On the wooden ceilings of several of these bandstands
were elaborate and beautiful drawings of the Italian countryside, hand-painted
by craftsmen who pined for their homeland. Several of the parks were built
around freshwater ponds, complete with sandy beaches, grills and picnic tables,
and when I was a boy, droves of children converged at these ponds and lakes and
splashed away for hours in the water turned tea-brown by pine needles from the
trees that lined the water’s edge.
On those
days when it was too cold to spend the day in a park, and there are many days
like that in New England, we went to the movies. Because we were part of the
New York distribution system for films, we got great movies before the rest of
the country. We got classics like La
Dolce Vita, a film that I watched after sneaking into the theater. I
understood it too, not through the words but through the photography, through
good content, director’s guidelines
timing, color, and pace, and through the facial expressions—the same way
that I enjoy films today.
The Hustler was one of those movies that
could be watched and understood without hearing any words. So were One Eyed Jacks with Marlon Brando and Cape Fear with Robert Mitchum, a film
that scared me then and unsettles me still today. It was the golden age for
children's films like One Hundred and One
Dalmatians.
There was,
of course, a seemingly endless array of war films and I assumed most of them,
like The Guns of Navarone, were
documentary footage of my father’s foray through war-torn Europe, just as
watching the film version of West Side
Story was like watching gussied-up home movies of Pond Street.
We saw all
these wonderful films in the grandeur of the Palace Movie Theater in the center
of downtown Waterbury. Originally one of the premier silent film and vaudeville
showplaces of New England, the Palace opened in 1922. It was then, and remains
today, a magnificent place. Even as a child, I understood instinctively that
the Palace Theater (pronounced “thee-ate-tor” in Waterbury) was a special and
beautiful place. Everything in my world was dirty, broken, used, and grimy, but
the Palace was what I imagined heaven to be. It was done in the Grand
Renaissance Revival style, with an eclectic mix of Greek, Roman, Arabic, and
Federal motifs, with an enormous grand lobby of imported Roman marble.
We
discovered a dozen different ways to sneak into the theater, and after we were
inside, sank into one of the enormous crushed purple velvet chairs, raised our
heads back to take in the entire giant screen, and got lost in whatever film
was playing that day. It didn’t matter. I watched anything they showed because
it was like visiting another planet.
Those
peaceful afternoons in the Palace set into motion my lifelong affair with
motion pictures and storytelling, and it was here that I learned about the
world outside Waterbury and Pond Street.
We lived
on the worst possible street in the worst possible city in New England,
surrounded by crowded poverty and ugliness. But on the screen, I saw places I
never could have imagined. I watched John Wayne strut across the wide-open West
or Peter O’Toole race across the white sands of the Arabian desert, and I
wanted to know more about those places. Are there really places like that in
the world? Big wide-open spaces, big enough for a horse to walk around in, big
enough for vast herds of cows to stand around and do whatever it is vast herds
of cows do? Are there places where the people aren’t ugly and scarred and poor
and dirty and filled with desperation? Is there a place in the world that isn’t
filled with filthy old factories and rats the size of cats? And when you get
there, are the rivers really blue instead of multi-colored chemical runoff? And
you can drink from them? Where is this place, and how do you get there? All I
knew was there on Pond Street, the poorest place in the wealthiest state in the
union.
Chapter Five
If you cannot get rid of the family skeleton, you
may as well make it dance. -George
Bernard Shaw
I was born in
Waterbury on January 6, 1955. Called Little Christmas, or Russian Christmas,
January 6 is a holiday in the Eastern Orthodox religion. In fact, we were all
holiday people. My mother was born on Valentine’s Day, something my father saw
as a cruel but humorous trick of fate. Paulie, named after my mother’s father,
was born on Halloween, and Maura was born on Christmas Day and was brought home
in a big red stocking. A few years later, on Labor Day, my brother Jimmy was
born. I was named after my Father’s uncle, John Sullivan, a Boston railroad
conductor. Denny was named for John Sullivan’s brother, Denny Sullivan, a
Boston policeman.
My father
was the grandson of austere, hardworking, highly devout, teetotaler Irish
immigrants who came to America in the late 1890s from a village in remote
western Ireland. My grandfather, Patrick Tuohy, was the exact opposite of his
parents, and not by mistake, I should think. He was a two-fisted,
quick-tempered, committed labor socialist with a penchant for drink and hard
narcotics. He was a carpenter by trade, but rarely worked steadily at his
craft, or at anything else for that matter. Patrick was an interesting man who
tried his hand at everything from chicken farming to politics. He briefly
struck it rich in the early 1930s, when, while on a drunk, he parked his car on
a railroad crossing, fell asleep and was struck by a train. He survived, but
with severe damage to the brain. He sued and The New Haven Railroad assumed it
was their fault and settled for six figures. He moved to Chicago, God only
knows why, where he ended up serving a short prison sentence for financial
finagling. Busted, he returned to the safety of his Depression-wracked
working-class Irish neighborhood in Naugatuck, Connecticut, called Kelley’s
Hill, because so many Irish lived there on that patch of hillside. This is
where my father and his eight siblings were raised.
My father
was a handsome man with watery, soft blue eyes, who was always fit and trim.
Unlike all of us, who were ruddy, he carried a darker complexion. He was the
kind of handsome that people defer to. I noticed that when he spoke to women,
they curled their hair in their fingers. He looked like a winner. Men held
doors for him and cops let him out of speeding tickets because he had that rare
ability to be almost instantly liked. People wanted to take care of him. It was
fascinating to watch. People who barely knew him would smile at him and pat him
on the back. I saw it but I never understood it, because, if the truth be told,
he was not a particularly nice person. In fact, he barely tolerated most
people, but that didn’t seem to matter when his magic kicked in.
My father,
who was also named John, was a seventh-grade dropout who served in the army in
World War II as part of the Connecticut Yankee Division. He detested his
father, something he told me many times over the years. He recalled him as a
belligerent bully.
“He was a
no good son of a bitch,” he’d say as we drove along in his paint truck. “Just a
no good son of a bitch.”
I never
asked why he was a no good son of a bitch, because as soon as the words left my
father’s mouth, he would look into some
mist of yesterday that only he could see, and disappeared into it for a few minutes.
However, my father adored his mother, Helen Sullivan of Boston, whom he always
described as nothing short of angelic. When she died in 1943, my father was
stationed with the Military Police on Fishers Island just off the Connecticut
coast. My aunts told me that at his mother’s burial, my father had a complete
emotional breakdown.
“He tried
to leap right into the grave ditch with her, Johnny,” my Aunt Maggie, his older
sister, told me. “It took all of us to hold him back, and then he just sat down
and cried and cried.”
I am sure
it is true, but I cannot, for the life of me, see my father becoming even
slightly emotional over anything, least of all the way they described him. He
was not a man of great emotion or depth, at least not that I ever saw. Despite
his good looks, charms, and instant likability, he was a very shallow man and
not very bright.
“Something
in him shut off after she died,” Aunt Maggie whispered to me as she shook her
head in that dramatically mournful way that the Irish have when discussing
death.
Maggie
insisted on being called Margaret but never was. “Margaret is more high-class,”
she said. A New England spinster, she
was a vicious gossip who had an uncanny and unsettling resemblance to the actor
Margaret Hamilton who so brilliantly played the Wicked Witch of the West in The Wizard of Oz. The chin, the mouth,
the laugh. Perhaps she was right about my father and something snapping inside
of him.
He left
the military police and the safety of Fishers Island behind him, joined the
infantry, and lugged a Browning automatic rifle across Europe. He won, in less
than a year, the Silver Star, the Bronze Star with Oak Leaf Cluster and the
Purple Heart. He killed Nazis by the drove, according to the New York newspaper
accounts that I read, but never once, in all of the many times he spoke of the
war, did he acknowledge that he had shot anyone at all. Instead, his war
stories were told and retold to me through the eyes of a small town New England
kid, fascinated, scared and mesmerized by a world gone mad.
“We used
Belgian money for toilet paper,” he said once, at the dinner table, of
course.
“You know
why?” he asked.
This was
not a conversation I wanted to enter into, so I stared at my mashed potatoes
and hoped it would go away.
“You know
why?” he asked my mashed potatoes.
“No, Da.
Why was that?” I said, and gave him my complete and full attention.
He would
lean back in his chair, smile that pirate smile of his, and say, “Silk—it was
made with silk. Not the whole thing, but a lot of it.”
He waited
for my reply but I figured at that point it was pretty much all I needed to
know about Belgian money and toilet paper.
After
several seconds he said, “It was very soft.”
And then,
wrongly assuming we had left the world of Belgian toilet paper behind us, I had
started to eat again when he added, “and very wide, too.”
At the
war’s end he returned to Waterbury and worked as a union house painter, the
only job he ever knew outside his brief stint as a soldier.
My mother
was born into a working-class family in Harlem, New York. Her mother, Nellie
Connelly, was a hard-drinking, rebellious girl who left her native Northern
Ireland in the late 1920s to work for an aunt as a chambermaid in a midtown
Manhattan boarding house. But Nellie worked there only briefly, under the
tyrannical Old World rule of her aunt, before being pulled away by the flashy
new world of America. Within a year, she was living in Brooklyn earning her way
as a housemaid.
My
mother’s father’s family were Prussian Jews, the Zellners, who arrived in
upstate New York in 1832. They made a small but respectable fortune in the dry
goods business and later, in the twentieth century, in high-end furniture
sales. They were also instrumental in building one of the first synagogues
outside New York City, in the city of Elmira, New York, a cutting-edge
transportation center that counted Mr. and Mrs. Mark Twain among its summer
residents.
My
grandfather, who was born Maxmillian Zellner and died as Paul Selner, but whom
everyone knew as Milton, was drafted into World War I and served as one of
General George Pershing’s drivers, though he didn’t know how to drive when he
volunteered for the job. “I figured, ‘How hard can it be?’” he explained to me.
“Nice job, and you never hear about them generals getting shot at.”
After the
armistice, he elected to stay in Manhattan instead of returning upstate, and
landed a job selling men’s suits at Gimbel’s,
once the largest department store chain in the country. He’d been interviewed
and hired for the position by Mr. Gimbel, the son of the Bavarian immigrant who
founded the chain.
Milton, a
short, stocky, swarthy man, met my grandmother, a tall, sallow redhead, at a
political luncheon for young adults sponsored by Al Smith. A few weeks later he
asked her to marry him, but she refused until he agreed to become a Roman
Catholic. He had never practiced Judaism, so he converted without any
hesitation. He was baptized at Saints Peter and Paul church in Brooklyn and
given the Christian name Paul, after Saint Paul, Saul of Tarsus, the Jewish
persecutor of Christian Jews—a bit heavy-handed in the symbolism, I think.
They had
eight children, seven girls and one boy, most of whom lived brief, tragic and
violent lives in the slums of Brooklyn. Several drank themselves to death at an
early age, as my grandmother did, only ten years after she was married. Eddie,
the only son, was murdered in a fight with his daughter’s boyfriend. He was
stabbed more than fifty times.
When my
mother was in her early teens, my grandfather forced her to leave school and
raise her brother and sisters. Later he farmed her out as a housemaid, and
eventually, he raped her. She carried
those emotional scars with her for the rest of her life and several times she
tried to kill herself. Toward the end of her life, she was finally diagnosed as
having bipolar disorder, a form of mental illness that causes extreme mood
swings. The illness may be caused by a chemical imbalance in the brain and it
more than probably is genetic.
She
watched television late into the night or simply sat alone in the kitchen
sipping tea with milk and piles of sugar. When she did retire for the evening,
she rarely slept through the night. Occasionally, when the depression set in,
however, she slept for hours and rarely rose from the bed at all.
Her
depression showed itself in dozens of other ways. She always had trouble
concentrating, recalling things and making even simple decisions—hence her urge
to seek out the opinions of those truly frightening, howl-at-the-moon crazy,
God-awful creatures who surrounded us on Pond Street.
She
complained endlessly of headaches, backaches and digestive problems and her
appetite could and often did range between binge eating and self-imposed
starvation, all of which caused her weight to swing drastically.
She never
held a job. Although this was not unusual for many women of her generation,
throughout her life she lived on welfare. She entered the hospital for
virtually everything and anything, with the state paying the tab, and more than
one unscrupulous doctor scheduled her for surgeries and operations she didn’t
need. Eventually, and true to form for people with bipolar disorder, she
developed migraines, thyroid illness, obesity, Type II diabetes, and
cardiovascular disease.
Throughout
her life, my mother’s fits of mania were breathtaking. At one moment she could
be upbeat, positive, happy, and full of life and energy, talking so rapidly
about moving out of the slums into a house in the country that it was nearly
impossible to follow her thoughts. Then, suddenly and without warning, she flipped
to the dark side and slid into a deep and frightening depression that left her
overwhelmed with hopelessness.
Although
she often felt sad to the point of numbness, I don’t recall ever, not once,
seeing my mother cry, even during her dark moments of depression. However,
there were, apparently, constant thoughts of suicide. She made several attempts
as a girl and later as a young mother. Talk of death, her own death, was a
constant theme with her, no matter what the mood. The comments on death weren’t
always negative, especially during her normal intervals. Rather, they were
simple, off-handed comments woven into the fabric of everyday conversation.
The
depression didn’t last as long as her uncontrollable fits of temper did. Unlike
the upbeat moods or the depressions, we could see the dark moods coming. She
became snide and very irritable and then the violence started.
There was
another side to her, of course, as there is another side to all of us. Although
almost completely uneducated, she was extremely intelligent, unlike my father.
While my father’s humor was plentiful but pedestrian, and his political outlook
simplistic and jingoistic, her humor was surprisingly complex, as were her
political philosophies.
By the
time I was born, the grinding poverty of her life, the after-effects of her
father’s rape which plagued her for many years, and the daily tensions of
mothering seven children had overwhelmed her and she cracked. She suffered some
sort of mental collapse and never fully recovered from it.
In the
early 1950s, my mother’s younger sister, Maureen, met my uncle Bobby when he
was passing through New York on leave from the Army. They married a year later
and Bobby, a native of Waterbury, moved his bride to Connecticut. A few years
later my mother followed. By then, she already had two children: my eldest
sister, Bridget, a redhead like my mother, whose father was a punchy Long
Island boxer turned bartender named “Irish Eddie” Boyle; and my tow-headed
brother Paul, who was born from a short-lived affair between my mother and a
Brooklyn musician named Jimmy Welch, also an Irishman.
My father
met my mother in a downtown tavern in the early 1950s and they moved in
together in 1954. They never married. They were solidly lower-class working people,
poorly educated and not terribly cognizant of anything outside their world, but
decent people. They were both movie-star handsome and they had many fine
attributes when they were not drunk or crazy, but otherwise my parents were
very different. All these years later, I do not know for the life of me what
brought them together.
My mother
was a vivacious, outgoing, beautiful redhead with a thick Brooklyn accent. She
was an outspoken, opinionated woman who would be heard and would not be pushed
or buffaloed. My father was her exact opposite. He was happy to fit comfortably
into the background. His temperament was grounded, much more so than my
mother’s was, and he went out of his way to avoid confrontation.
While my
mother had a thirst for learning, respected the educated and held education in
high regard, my father was not particularly inquisitive about anything. Nor was
he particularly bright, something he recognized and accepted about himself.
Like my mother, he was also nearly illiterate, and also like her, he enjoyed a
good time far more than he should have and shared her genuine fondness for
people.
In their
own way, they were both instantly likable, amiable people, happy to accept the
simple things in life and with no desire to rise above their modest places in
the world. I don’t believe they were together because they loved one another
but rather because they hoped for what could be, and because they probably
understood that oftentimes even the tiniest bit of hope can create the birth of
love.
Chapter Six
What I like about cities is that everything is
king size, the beauty and the ugliness. -Joseph
Brodsky
Denny and I wandered through the North Square alone
because we wanted to stand outside the Negro music store and listen to Sam
Cooke and Chubby Checker on the loudspeaker that played music out into the
street.
Inner-city
black culture in the 1960s was distinctly different from white culture in the
1960s. What separated it most was dress. Stylish young black men wore porkpie hats,
skin-tight pullover shirts, jet-black pants and black, blue or beige pointed
shoes with three-inch heels. “Puerto Rican fence climbers,” we called them.
At the
corners of North Main, Summers and Hill Streets, they would stand—pose, really,
outside the R&B Record Shop. Somebody had nailed an ancient loudspeaker
over the store’s front door, allowing all that magnificent, pure soul music
played inside the shop to pour out on to the dirty streets and wash away the
factory-town gloom.
In the
summers we listened from a tiny park across the street from the record shop,
waiting for a Sam Cooke record to play and watching the young men sip beer from
cans in brown bags.
Soon
flocks of teenage black girls, their hair done beehive-style, came out of the
apartment houses from around the neighborhood and flirted with the boys or
gathered in intimate circles across the street to whisper and laugh. Sometimes
they’d dance. There was a song by Chubby Checker and Dee Dee Sharp called Slow Twistin’. It was a sensual song
with erotic lyrics that didn’t have a damned thing to do with dancing.
Baby baby
baby baby take it easy
Let's do it
right
baby take it
easy
Don't cha
know we got all night
Cause there's
no no twistin'
Like a slow
slow twistin' with you
America
twisted to that song and in 1962, everybody in America, from the President on
down to us, was doing the Twist, but I knew even then that the colored people,
at least in the North End of Waterbury, twisted differently from everyone else.
When they
danced to the Slow Twistin’, man, oh,
man. It reeked of sex. And even though I had only a vague notion of sex,
watching them slow twist in the North End on a warm summer’s evening as the sun
set, bodies twisting in deliberate slow motion without moving their feet, just
a slow body wiggle, I knew there was more going on than a dance fad.
Who needed
black-and-white television with bad reception when we had this?
Eventually
a squad car prowled by, and came to a near stop, watched the dancing, and a red-faced
Irish cop snarled out the window, “This look like a dance hall to youse? Get
outta the goddamn street and behave yourselves.”
The cops
talked to the colored like that back then in Waterbury and they got away with
it, too. That was in 1961. Six years later, a new generation of young blacks
decided they weren’t going to take it anymore. One night they turned the old
Italian North End into a battleground against the cops and their abuse into a
race riot that lasted, essentially, two more summers, before it ended.
One time
when we were up at the North End, we found a nickel on the ground and bought us
a Drake’s Cake with it. Being older—I was almost seven and Denny was closing in
on six—I handled the transaction and divided the spoils.
Denny complained,
loudly, that I gave myself the larger share. “But I’m hungry,” I told him, and
he said, “You’re always hungry,” and made a grab for the pastry, but I ran for
it, across North Main Street. Denny chased me and was struck by a car and I
watched him fly across the road and slam on to the pavement. I heard his head
bounce on the road and watched his arms spread out, and saw his eyes roll back
of his head. I put my hands over my eyes because it would go away if I did that
and it didn’t happen. But it did happen, and his legs were broken, and once
again, we went to Saint Mary’s, where the nuns knew us well.
Every time
we went there alone the Sisters sent out one of the janitors to find my mother
or my father and bring one of them back to the hospital. The Sisters never
called the cops because this was a family matter and all the cops would do is
try to break up the family.
Chapter Seven
When
death comes it will not go away empty. -Irish
proverb
At the Salvation
Army Christmas dinner, some lady kept asking where our mother or father was.
“I don’t
know,” I answered several times.
“You don’t
know?” she laughed. “Why, how could you not know?”
She
obviously had no children of her own, because anyone with kids knows you never
ask a child two questions in the same sentence because it makes them paranoid,
and you never laugh at a child’s answers. Above all else, children want to be
taken seriously by adults.
“Where do
you think she is, sweetheart?” she asked again.
I answered
truthfully, “She could be back in Brooklyn, but Paulie says she shacked up,
probably with a colored guy; I don’t know.”
She kept
asking the same stupid question and I kept giving her the best answers I could
and I spoke slowly, too. I’d heard of adults like this, the slow people who
talked to the angels, and I figured she was one of them, because how many times
can you ask the same question and not understand the same answer?
The last
question she asked me was, “Where do you live, darling?”
“Seventeen Pond Street,” I answered.
So we had
been done in by the stupid lady at the Salvation Army. But everyone in the
neighborhood knew about us. They knew that sometimes my mother locked the door
to keep my father out and then disappeared herself, down to the taverns, her
infants in tow. She’d drink herself into a stupor or simply forget about us and
we’d return home to find ourselves locked out. We learned to cover our small
fists in a shirt or coat and punch out a windowpane and let ourselves in
through a window. But most times we sat patiently and waited for an adult to
let us in. Sometimes we’d cry from hunger, frustration, lack of sleep, or all
of those things, and, overwhelmed, go to a neighbor’s door and knock and ask
for food or a place to nap or simply someplace to be where we weren’t alone. It
happened a lot, and then, one day, Jimmy died and it didn’t happen anymore for
a while.
He died
from spinal meningitis, a rare disease almost always caused by a bacterial
infection from dirt or filth. It cloaks itself as a common cold and that’s what
we thought he had, a common cold. He was less than two years old, too young to
express himself and describe the other symptoms that accompany the killer, like
light and sound sensitivity, confusion and delirium.
He was a
happy baby, Jimmy was. My father called him by his given name, Shamus, his
granduncle’s name, old Irish for James. We were all happy that my father’s
habit of naming us for past relatives ended there, because his grandfather’s
name was Cornelius Aloysius Tuohy and who the hell wants a name like that to
lug around, as if things weren’t bad enough already?
We taught
Jimmy to drink beer, to blow out matches, and to dance the Twist in his high
chair, the same high chair we all used once, and that’s where he was on that
beautiful bright morning when he died: in his high chair. He had a cold. He
nodded his head and fell asleep and he never woke up again. We tried to wake
him up but he wouldn’t wake up.
We laughed
about it and then my father touched Jimmy’s head and put his ear to his little
chest and then pulled him from the high chair. He held him in his arms tightly,
tightly, tightly and rocked him back and forth, and he closed his eyes and let
out a moan so deep it scared us, and then without a word he ran with Jimmy from
the house and across the bridge to Saint Mary’s, but Jimmy was dead in his
arms.
When he
came back, he stood in the doorway and told my mother, “He’s dead. My little
boy, he’s dead, oh Jesus Mary mother of God,” and she stood and she stared at
the empty high chair and then walked into the living room and fell straight
down on her knees and it must have hurt because she went down so hard, and we all
watched her. Nobody made a sound and she reached up and started to pull out her
hair in big red clumps and then she made fists and shook them in front of
herself, but there were no words coming out of her and I was scared.
“My boy is
dead,” my father said, directly to her, and he sort of spit the words out. He
didn’t yell, he just said it, but in a mean way. Then he walked up to her and
bent over to her ear and yelled at her, “My boy is dead.”
Bridget
curled her fingers and started to shake, and then we were all scared because,
we figured, Bridget isn’t crazy like they were, but now we thought maybe she’d
finally gone crazy too.
At the
hospital, they say that Jimmy died from filth in our house and maybe he did,
because Denny’s head was filled with ringworm. Our house, our clothes and all,
had that dirty smell, that unique smell of poverty that permanently burns its
way into your nostrils and never leaves, so you always recognize it and it’s
everywhere in this world, and how awful is that?
I don’t
think it was our dirt that killed him. I think it was the water from the Mad
River that killed him. On all of the streets in the Abrigada, our neighborhood,
we could see the river, and you could smell it because it was filled with
hundreds of thousands of pounds of chemicals and other waste from the dozens of
factories on its trash-strewn banks.
The
factories ran seven days a week, twenty-four hours a day in those days, and
poured a combination of the chemicals and industrial waste into the river. Raw
sewage and the factory waste made the water turn colors. Sometimes it was a
deep unnatural blue, and other days hundreds of islands of orange or yellow
drifted along like some sort of grand pollution parade in celebration of
industrial arrogance.
We discovered
that we could slip into the openings of the street gutters and land in the big
circular cement pipes that opened on to the riverbank. In the summers, we all
went down there to cool off, and we took Jimmy with us sometimes, and he played
in the water and maybe he drank it—I don’t know; he probably did.
The wake
was held on Willow Street in a funeral parlor that had been the childhood home
of the actor Rosalind Russell. It was the finest house we had ever been in and
it made us nervous. Paulie even went out back to the parking lot to take a pee
because he was too tense to go inside.
My father’s union, the house painters, paid for almost the entire
funeral including the tiny bright-white casket we buried poor Jimmy in. It was
a closed casket, and I, not fully grasping the meaning of death, was concerned
with Jimmy’s loneliness. It troubled me that with the casket closed, as grand a
casket as it was, Jimmy wouldn’t know about all the people that had come to see
him off, including aunts and uncles and cousins from as far away as Brooklyn
and Brockton.
We had
been in the news, and onlookers, perhaps the same ones who drove slowly past
our leaning little house on Pond Street so they could stare at us, came as
well. All of them brought something, just as tradition called for. There were
tables of sandwiches and casseroles and sausages and meatballs with mountains
of pastas and cakes. In the back room was another table, covered in a white
cloth, made into a makeshift bar with a stock of liquor that would rival any of
Waterbury’s taverns.
I wish
Jimmy could have seen Denny, Paulie and I dressed just like him in
fire-engine-red sports coats, white shirts, red ties, black pants and two-tone
bucks, just like the kind Pat Boone wore on TV.
The wake
started at three that afternoon and went on late into the night. The women,
drenched in black dresses that reached their ankles, sat in the front room with
my mother and Jimmy’s casket, in chairs that lined the walls, talking in hushed
tones or whispering novenas over their rosaries.
Every now
and then one of the women slipped out to the back room where the men gathered
in circled chairs, sipping whisky and beers and smoking Chesterfields and
L&Ms. They talked about the things they had seen in the war, how the Russians
were going to blow us all up, and how “this new guy,” John F. Kennedy, was “wet
behind the ears” and didn’t “know his ass from his elbow,” a mental picture I
found confusing but funny.
The
visiting women would have a few drinks, a little conversation and return to the
main room with my mother. But, as the night wore on, more and more of them
staggered down the narrow hall to the back room and didn’t return, and by the
end of the evening most of them had to be carried out to their cars so they could
drive home. The world was a different place back then.
At the
wake the next day, almost everyone who was there wore sunglasses—not because of
the sun, because it was mid-March in Connecticut, but because they were hung
over. Since it was a funeral, no one seemed really out of place.
Jimmy’s
Mass was in the same Church he was baptized in two years before. The church,
built by and for the city’s Italians, was French Gothic and had a magnificent
copper dome with an icon of God, complete with white beard and white robe, in
the middle of it. On the side of the main hall were elaborate grottoes filled
with lit votive candles. Because it was Lent, something we knew nothing about,
the statues were hidden behind plush purple covers.
“Why they
got those things covered?” I asked Paulie, who didn’t know either, but he said,
“They must be going out of business.”
We buried
Jimmy between my father’s parents. We were the only ones at the burial, me and
Paulie and Denny and Bridget and Maura, and our mother and father. It was a
brisk day, and from where we stood in the cemetery we could look down on the
whole of the city. Jimmy was lowered into the ground and the very minute that
his grave was covered over with dirt, the sun burst out from behind the clouds,
the wind stopped, and I watched the grimness that had gripped my mother and
father and Bridget over those past weeks slip away. I saw it leave as clearly
as I have ever seen anything in my life. It was over. It was time to move along.
Because Jimmy’s death and its cause
made the newspapers, for a few days people from other neighborhoods drove by
our little leaning house on Pond Street and stared at us. The welfare people
and the people from the Salvation Army brought us boxes of clothes and canned
food and blankets.
The nuns
came by every morning and every night. They lived nearby in an ancient
red-brick convent and we walked by sometimes and saw them strolling across the
large manicured lawns, praying their rosaries or sitting in rocking chairs on
the expansive Victorian veranda.
The
convent was surrounded by a tall, black wrought-iron fence, and we assumed it
had been placed there for their protection, or perhaps for our protection
because they had done something wrong, and were under some sort of house arrest
that forced them to wear strange clothes.
The
wonderful thing about these nuns was that they always seemed to have some sort
of exotic fruit available that appeared, magically, from under their long,
flowing sleeves. They walked down to the fence where we stood and handed us
oranges, plums, and apricots. It was a treat because in the 1950s and early
1960s fruit was still relatively expensive compared to its cost and abundance
today, and we didn’t eat much of it. So the nuns were our friends and they knew
our names and it was good to have them in the house.
The person we weren’t so pleased about was
the priest. One day, not long after Jimmy had passed on—that’s what the
Waterbury Irish called it, passing on—the priest from the nearby parish came to
our house, spoke to my mother, drank tea, and then, without asking, tacked a
framed picture of Jesus Christ to our kitchen wall. I guess he assumed that we
knew who Jesus Christ was and what Jesus did for a living and who his father
was and all, but we didn’t know, and unless Jesus arrived with a week’s worth
of groceries instead of a picture, we didn’t care either.
So while
he smiled adoringly at the picture of Jesus and saw the son of God and the
savior of mankind, we saw a colorful painting of a guy dressed in
different-colored blankets who didn’t look like anyone did in 1960. He had long
hair and a beard. We could live with that. What troubled us was that his heart
was not only exposed, it was on fire and it had the initials “INRI” tattooed on
it. And he was smiling. His heart’s on fire, somebody tattooed it and he’s
smiling.
We stood
there and just stared at it until Denny finally asked what was on everyone’s
mind: “What the hell happen to dis clown?”
Denny had
a way of unsettling the religious. A few years later when we were in a Catholic
elementary school, the nun asked the class if anyone knew any songs about
foreign lands. Denny immediately raised his hand and assured the Sister he knew
a great song that his father had taught him.
Would he
be kind enough to sing it to the class then? the poor woman asked. Never stage shy, he leapt to his feet and,
standing before his fellow second graders, he belted out his song in fashion
that would have made Al Jolson proud:
On the other
side of France
Where they
don’t wear pants
All the
streets are made of glass
you can see the people’s ass
The nun
stopped him before the third verse, which included a rhyme with the word
“Ritz.” Although we used God’s name in vain on an hourly basis, we knew nothing
of God except that he was invisible, which we liked, in much the same way that
we liked watching ghost stories.
It’s
something short of amazing that we knew so little of God, since so many people
seemed hell-bent on introducing him to us. They said, all of them, that God
loves the poor, which we thought was stupid and figured he must not know any
poor people. They told us that if we
didn’t get to know God that we would have to deal with the devil, and they’d
give us graphic descriptions of him and we would think how much more fun the
devil seemed to be than God. In our lives, the devil made sense.
It’s also
amazing that we knew so little of God, because in Waterbury, the City of
Churches, he had outposts all over the city. But no matter how good a tactician
the Catholic God was, or how well he has us surrounded, we had no interest in
him because we could tell by the way adults spoke about God and church that it
wasn’t a happy thing. They never smiled or laughed. Even the nuns, those happy
nuns with their magically appearing fruit, lowered their voices and furrowed
their brows when they spoke of him, and we figured, who needs this?
We much
preferred the God of the colored people up in the North End, the only people in
the city with a church made of wood instead of granite. On Sunday mornings we
could hear them sing and shout out to God in what we assumed was something akin
to a weekly birthday party. The Puerto Ricans were even more fun than that.
They took their statues out on parades once a year so people could tape money
to them. Now those religions, we thought, those were our kind of religions.
Chapter Eight
.
. .and our few good times will be rare because we have the critical sense and
are not easy to fool with laughter -Charles Bukowski
For a while after Jimmy died my mother and father
stopped their fighting because they were too wounded to fight, and we lived in
peace. Soon, after the pain went away, happiness reigned. On Sundays, if my
father’s car worked, we piled in and rode down to the ocean, to a place called
Savin Rock, each of us coming home that night exhausted, smelling of sea salt,
filled with even more freckles than we left with, and badly burned by the sun,
no matter how careful we were to avoid it.
We took
long, aimless rides in the soft beauty that is Connecticut’s countryside. Our
father—Bridget and Paulie considered him their father as well—sang in a
remarkably good tenor voice. He sang old
Irish songs, which I later learned, were mostly written by imaginative if
schmaltzy Jewish composers from Tin Pan Alley in Manhattan. On these long rides
through the wealthy rural villages and towns of western Connecticut’s
Litchfield County, we would pick out a grand house and by matter of vote,
pretend it was ours.
Knowing
nothing of the other side of life, all of us in the car mistakenly assumed that
the people who lived in these wonderfully large houses were happy and contented
in their world because they had things, and we resented them for it.
Sometimes,
when we spotted an extraordinarily large house—and Litchfield County is
drenched with them—my father pulled up the drive way and honked the horn over
and over again until some inevitably tall, lean, pale-skinned and annoyed
Yankee appeared from inside the house. My father would say, “Never mind,” and
drive away, and we would roar with laughter and one of us, or all of us, would
turn and give the poor soul the finger, and then we would beg to do it again,
and I’ll be damned if he didn’t do it again, too.
In those
days, those scant precious few good days, I imagined that I felt like those
people in the big houses felt all the time because for a moment we were loved
and cared for by sober, calm parents who took joy in us. It makes a difference,
a big difference when you’re appreciated, when you’re loved. In those moments
you don’t care as much about not having anything.
I could,
and did, take on all the weight of poverty because I had no choice, but the
toughest part of poverty is loneliness, of being unloved. That is a burden that
never lessens and never gets off your back. But now, in these good times, love
insulated us, for a while anyway, from all the bile that poverty poured over
us.
In the
good times we stopped to swim in freshwater lakes and streams. There were
nights at the drive-in movies and dinner at hot dog stands that had play areas
for children. My father worked regularly around the valley as a house painter
in those times of peace, and new shoes and clothes were bought for us, and we
went to school like everyone else. On Friday and Saturday nights we all of us,
strolled down to Shaum’s Bar and Grill on Main Street downtown and settled in.
We never
went into the barroom area. That was closed to us. It was open to women, but
they couldn’t drink there. In those days, Connecticut still had strict old blue
laws. One law prohibited serving women at the bar. Instead, most of the taverns
that dotted the city then, especially the older ones, had an adjoining, large
room with dark wooden booths where a waiter brought drinks to the ladies. These
back rooms usually served food, hearty European ethnic dishes that inevitably
included some sort of potato dish.
The whole
place smelled like old stale beer, but in some spots it smelled like old vomit.
The glasses were dirty and the tables never cleaned, so hands and elbows stuck
on them, and using the toilets was an act of bravery. Late at night, if you
looked way in the back, you could see couples in the darkened booths kissing,
and sometimes you could see the lady’s hand jerking the guy off beneath the
table.
We spent
the night there, feasting on Wise Owl potato chips, free peanuts and ancient boiled
eggs served from a jar filled with dubious red water. We downed gallons of
sweet white birch beer while watching the black-and-white television perched
high up in a corner to protect it from the occasional flying beer mugs tossed
during the drunken brawls that erupted.
Television, even when we had to bend our necks to see it, was a treat
for us, because we seldom had a television, or at least seldom had one that
worked for any length of time. A new television set in those days—most people
had black and white—were large, complicated and expensive luxury items, out of
reach of the very poor. In our house, at any given time, we had at least three
televisions, one atop the other, the newest used one sitting above the last one
that no longer worked.
When there
was nothing on television to hold our attention, which was likely since the
whole of television land back then consisted of only three channels, we begged,
borrowed, and stole pocket change to play Elvis or Patsy Cline on the jukebox,
over and over, while we danced in our own fashion around the room. That was our
music: Elvis and Jerry Lee Lewis, Patsy Cline, Jim Reeves, and Eddy Arnold. We
were, proudly, New England hillbillies.
By the end
of the night, my parents were comfortably drunk, and in the early morning hours
they woke us from our deep sleep in those imposing dark oak booths and we
walked home. On those nights, those good nights when we were together, all of
us, there were smiles instead of screams and laughter in place of curses, and if
I were offered the world in place of one of those memories, I wouldn’t take it.
The good
times never lasted more than a few weeks, though, and then everything went back
to the way it was. When they were like that, constantly drunk and at each
other’s throats, they didn’t care how it affected us. I think the way they
looked at their relationship was that it was a trial and we were the results,
trial children. They were, as Fitzgerald might have put it, careless people, my
parents—they smashed up things and creatures and then retreated back into their
poverty or their vast carelessness, or whatever it was that kept them together,
and let other people clean up the mess they had made.
It was
always the same, never varied. After a few weeks of peace, they started to
drink and argue and then fight—physically fight, in brawls that drew blood,
during which furniture was tossed across rooms and through windows. My mother
drew butcher knives or flung heavy black iron frying pans with incredible
accuracy.
If my
father was sober, he would stop fighting when the cops showed up, and they put him a squad car, drove him to a saloon
downtown and let him go if he promised to stay away from the house for the rest
of the night. But if he was drunk— and he was drunk a lot—he took a fighter’s
stance and then they belted him across the knees with paddy clubs until he fell
down and then cuffed him in a claw, a sort of handcuff designed to break the
wrist if the person resisted. By the rules of slum life, it was acceptable for
the cops to beat him if he resisted, but that’s where it ended. Pulling him
into the squad car for an additional working over wasn’t allowed, but sometimes
the newer cops tried it. When they did, neighbors slashed the tires on their
squad cars or flung heavy objects from their apartment windows and broke the
cars’ windshields. The neighbors’ reasoning was that if the cops could give
Dad a beating the cops could give them a
beating, or their sons and daughters or husbands and wives, when their day
came. And in that neighborhood, everybody had a day, sooner or later.
In that
decade, the 1960s, there would be many police riots besides ours. The cops
would stop the beating but the violence against the squad car brought more cops
who went wild; the neighbors fought back, and soon we had a small but
respectable neighborhood riot on our hands. Sometimes the older cops, the ones
who had been around longer, had the good sense to issue their additional
beatings inside the house and away from the prying eyes of neighbors.
After the
drinking and fighting started, my father would disappear, reappear and then
leave. The last time he left, in December of 1962, he kept going until he hit
Bridgeport, some twenty-five miles away on Long Island Sound, where he lived for
the next ten years. Without his union painter’s money, we’d go back on welfare.
My mother spent her days in bed and her nights in a bar, and she stopped caring
about what happened to us.
Chapter Nine
“We are not rich by what we possess but by what we can do
without.” Immanuel Kant
A lot happened to us. Paulie, chased by some Puerto
Rican boys, fell from a high ledge near the Baldwin Street School and landed on
pile of broken beer bottles, cutting the left side of his throat several inches
across. He managed to walk out onto Baldwin Street and stood in the road with
blood gushing out of his neck and flagged down a lady in a car who took him to
Saint Mary’s Hospital. Broken legs and slashed necks and the dead sleeping
babies happened because we were poor and because our parents were ignorant and
overwhelmed from being poor, and we were always poor, all of the time, and we
were always in trouble because of it.
The winter
before the cops came to bang down our door, my mother almost burned herself to
death and that, too, was caused by poverty and ignorance. They had turned off
the heat in the house, so my mother sent Paulie and Bridget to walk across town
to take the baby up to my Aunt Maureen’s house to stay warm, but it was a long
walk across town and there was no money for a bus and they didn’t want to go.
“Youse
gotta go,” my mother yelled. “If there’s another dead baby in this house, it
will be the end of us all. We won’t be together anymore, the cops will come and
put me in jail and the welfare people will get youse and toss you into big
schools.”
My mother
told Paulie and Bridget that Aunt Maureen would take the baby for sure but she
might not take them in too, so they should see if she’d give them the money for
the bus back. If she wouldn’t, they should ask Uncle Bobby, a tile man who
drank too much wine; he’d help us. And she pushed Paulie and Bridget out the
door into the cold and the wind, that awful biting wind that rushes down from
Canada or up from the ocean, and it slaps your face no matter what winter it
is.
We were
lucky we had Maureen, my mother’s youngest sister. You don’t usually have
relatives when you’re poor. Either they can’t afford you or you can’t afford
them. Of the fifteen aunts and uncles we had, only Maureen talked to us. All
the others stayed clear of us because we borrowed money, or asked them to take
one of us in. My father’s family, a cold and humorless bunch, were the worst.
They didn’t want us coming around to their houses because we were loud, crass,
and vulgar and because eventually we beat up their children and stole their
toys, hiding them under our shirts, because we didn’t have any, and even their
dogs left when we came around.
With
Paulie and Bridget gone with the baby, Denny and I crawled into bed and
squeezed up against each other to stay warm and watched the flame from the four
burners on the gas stove in the kitchen that were supposed to keep us warm, but
didn’t.
We watched
our mother talk to herself, again, which meant she was drunk, again, and we saw
her lean unsteadily forward into the flame to light another unfiltered Pall
Mall cigarette. Her hair fell into the fire. A strand from her tattered
overcoat followed and both went up in flames, slowly at first, and then ignited
her entire body in a matter of seconds. She screamed in terror and pain, her
hair burning, and she screamed and called for dear God and tried to pull off
the coat that was on fire too.
Denny and
I leaped from bed, knocked her to the ground, rolled on top of her, beat down
the flames and threw beer on her, and hit the flames over and over again until
they went out. It was over in a minute, but most of her red hair was burned off
and her coat was scorched to her back. I ran out to the hallway and screamed
and screamed until the neighbors came. A few minutes later, we saw the red and
blue lights from the ambulance and cop cars. She was going to the hospital, no
heat in the apartment, the cops would take us away to the orphanage run by the
welfare people, and we’d be beaten to death or something. I took Denny into the
bedroom and helped him on with his shoes and jacket and we slipped out the
window and made our way down across town to Aunt Maureen’s house. We got away
that time.
The fire,
like Jimmy’s death, Paulie’s fall, and Denny’s accident, all made the
newspapers. Waterbury, despite its size, is really just another small New
England factory town, a family town where those sorts of things don’t go
unnoticed. Nor did they. The cops had us in the back seat of a squad car, and
from that moment, we would no longer be a family.
Chapter Ten
Sometimes
life is too hard to be alone, and sometimes life is too good to be alone. -Elizabeth Gilbert
After the cops
banged open our front door on Christmas night, they rushed into the house,
groping around in the dark. I grabbed my plate of olive loaf from the kitchen
and made a run for the cover of the bed in the living room. A massive red-faced
cop scooped me up by my shirt collar and sat me hard on the floor with a single
fling of his arm, and my blessed olive loaf flew across the room and
disappeared into the night.
The other
cops lifted up the bed, and Paulie, Denny, Bridget, and the baby scurried out,
faster than cockroaches, in three different directions across the room, each
intending to make a run for the front door where some of the older cops were
standing.
I decided to join them and leaped up off the
floor, but I was dizzy, as I was all the time, and fell forward. I got up, but
the cop who had pushed me to the floor grabbed my coat collar and yanked me
backwards, bent down to my level, stuck a long finger in my face and said, “You
sit down or I’ll crack you one!”
I think
that if I were forced to pinpoint a time and place in my life when my
hair-trigger temper and penchant for violence, those two thieves that have
robbed me of so much peace in my life, began, it would be at that moment. Our
parents, for all that was wrong with them, never raised their hands against us
or scolded us, and I was too young to tell the difference between an implied
threat and the real thing.
I suppose
I could have done what the cop said and sat down, but there was something about
the sound of his voice, and that finger in my face, and that snarl of his, that
disappeared when I landed a roundhouse right to his jaw and dug my teeth into
his ear when he fell back. He was a big man. Factory town cops are big because
everyone else in a factory town is big, too. He shoved me away and his lips
grew tight and he said, “You son of a bitch,” letting out each word slowly and
deliberately, and landed me across the room with an open-handed smack across
the face. Denny and Paulie were on him before I hit the floor. Paulie had him
by his knees while Denny tried to take the cop’s gun from its holster so he
could shoot him. The other cops joined in, overpowered us, and dragged us, one
by one, out of the house, past the gathered neighbors and into the back seat of
their squad car.
They drove
us silently to the police station on Grand Street, a broad and impressive road
lined with marble government buildings. Inside the station they told us to sit
on long, gleaming wooden benches, and the desk sergeant, a great pumpkin-shaped
man with a shirt that was too tight and a gun belt that hung almost up to his
ribs, wagged his finger at us and warned, “Don’t misbehave. Be quiet. Sit still
and don’t move.” He turned and pointed to a black metal door and said, “If you
misbehave or try to run away, I’ll toss you in a cell.”
Yeah, big
deal. He couldn’t scare us. Our whole world was threats. Besides, a night in a
jail cell with your own cot that you didn’t have to share wasn’t really
punishment. But to press the point, the sergeant rested his thick hands on his
gun belt and gave us a firm looking over.
“Who, who,
who,” Paulie stuttered. “Who—”
“Come on,
kid,” the cop said. “Spit it out.”
“Who
dresses you?”
As the
hours passed, we sat in exhausted silence. It was past midnight and we faded
off into sleep. About an hour later, two cops in heavy winter coats stood in
front of us snapping their fingers and clapping their hands loudly.
“Come on,
get up,” one of them said. “This isn’t a hotel.”
“It is for
them,” the other one said.
They knew
us. We threw rocks at their patrol cars and then disappeared into the streets.
We laughed at them when they ventured into our neighborhood. And now they had
us. They ushered us back into a squad car and drove us a few blocks to Saint
Mary’s Hospital, where I had been born. On the way over, the cop on the
passenger side said, “Should we just toss them in the river or what?”
“Naw,”
said the cop behind the wheel, “they’ll just bounce off the ice”.
Three
smiling nuns in bright white robes were waiting for us at the hospital’s front
entrance. They were delighted to see us, and the cops, being cops, changed
their tune, removed their hats for the nuns, rubbed our hair, smiled at us and
gently turned us over to the Sisters, who put us to bed in clean, cool white
sheets.
“In da
mornin’,” one of them said in a brogue heavy with a western Ireland accent,
“It’s breakfast in bed for ya.”
It was
good that we were in the hospital. Maura was malnourished and Denny had
untreated ringworm and I had pneumonia that took away some of my hearing and
left me forever dizzy. Many years later, when in a moment of desperation I
joined the U.S. Army, I was sent to the recruiting station in New York City
where I was given a physical examination, and promptly sent back to Waterbury,
to the back seat of the Chevy Imperial in which I lived.
“Kid,” a
well-meaning sergeant told me, “if we bottled everything that’s wrong with you
and spread it around, we could take over the world without a shot.”
After our
breakfast in bed, our state-assigned social worker arrived, by car, I assume
now, but that day I would have believed that she descended from the heavens on
a cloud carried by smiling cherubs. Her name was Mary Catherine Hanrahan, Miss
Hanrahan to us, who hailed from Marblehead, Massachusetts, and had recently
graduated from Smith College. She was tall, blonde, beautiful, young, and
stylish. Everything about her seemed new and fresh.
I studied
her face and concluded she looked like Marilyn Monroe.
“You’re as
pretty as Marilyn Monroe,” I announced and she blushed red and nodded her
thanks.
“Marilyn
Monroe,” Denny felt the need to add with his heavy lisp, “is fuckin’
beautiful.”
She threw her
head back and laughed and said, “Thank you, Denny. I didn’t know that. Thank
you for clearing that up.”
Then she
bent down to our level and whispered, “I am not with the police.”
“Yeah,”
Denny said, looking sideways down the hall. “Fuckin’ cops though, huh?”
She gently
pulled Denny closer and whispered, “We’re not going to say the F word anymore
today, okay?”
Always
willing to get along, Denny slapped her on her backside and said, “You got it.”
She turned her attention back to us and said, “I work for the State of
Connecticut. You are not in any kind of trouble at all. I’m your friend.”
We
surrendered to her immediately. She smiled a lot and she seemed kind and
genuinely happy to be with us. As tough, ragged, and suspicious as we were, we
wanted peace and happiness, and like all kids everywhere, we wanted adults to
be nice to us. We didn’t want to be chased from stores nor have angry cops blow
cigarette smoke in our faces and threaten us with jail, or listen to our mother
curse us.
We piled onto
her, elbowing our way to her attention by telling her things we knew, but
always making sure that Maura, only four years old, got the bulk of the
attention. She stood up and looked down at us and with a clap of her hand sang,
“We’re going shopping!”
Holland
Hughes was Waterbury’s premier department store. Its front entrance was done in
distinguished grey stone and highly polished brass and a man in a green and red
uniform at the revolving front door greeted customers and kept out indigents,
possible troublemakers, the badly dressed and children who weren’t with their
parents.
Although
the store was way out of our meager price range, it didn’t stop us from taking
a weekly excursion down to the toy department and playing with the products
until one of the sales clerks tossed us out. We got around the doorman and his
“no-parents-no-entry” policy by breaking up into two and walking in alongside
some unsuspecting woman.
Otherwise
we had gone to Holland Hughes every Christmas to have our photo taken on Santa’s
lap. Now, as we trudged through the store with Miss Hanrahan towards the
grandiose brass and copper elevator and waited for the extravagantly uniformed
operator to open the doors with his white-gloved hands, Denny said, “Santa
Claus lives here.”
I rolled
my eyes, exasperated. “He doesn’t live here. He has an office here.”
We were
going up to the store’s central business office to get a reimbursement
certificate to purchase our clothes. We sat quietly on a long, shiny mahogany
bench while Miss Hanrahan went to speak with one of the women behind the wooden
counter.
When she
strolled by the manager’s office, the manager, a big-bellied man with a
crewcut, and a black janitor, who was leaning heavily on a broom, stared her up
and down. The manager said something to the janitor, who laughed at the remark
harder and at more length than he should have, and then pushed his broom away
to another room.
I watched
Miss Hanrahan speak to the senior clerk behind the counter, a tall, lean,
middle-aged woman with a long nose and a generally disapproving demeanor. She
looked constipated.
They spoke
for several seconds and then I heard the clerk’s voice crackle across the room,
“Do you have serial numbers for the children? No? And do you know why? Because
we didn’t issue you one because the policy is for you people”—the “you people”
seemed to hold a specific acrimony for her—“to phone ahead twenty-four hours,
and you haven’t done that, have you, young lady?”
Miss
Hanrahan offered the woman her Miss Hanrahan smile and said, “I understand
that, but this is an emergency. All the children have is on their backs, and
it’s cold.”
The old lady leaned her neck out as long as a
viper and hissed, “Do you have serial numbers for them?”
“No, I
told you that,” Miss Hanrahan answered quietly with a taut smile.
The clerk’s
face grew tight and she stared hard at Miss Hanrahan for several seconds. “You
told me that?” she mimicked. “Young lady, I will not be spoken to in that
fashion, am I understood?”
Miss
Hanrahan’s faced flushed red, but she remained composed and apologized. “I’m in
a bit of a hurry. The children haven’t eaten since yesterday, and I’d like to
take them downstairs for a bite. I’m sorry if I was rash.”
“You’re
taking them down to the cafeteria to eat?”
“Yes, I am.
I thought it would be a nice treat for
kids.”
The clerk
was already shaking her head. “Oh, I’m sure it would be,” she said. “A nice
treat indeed, at the expense of the American taxpayers of this state!”
I watched
the pleasantness slip from Miss Harahan’s face. “I’m paying for the meal. Not
the taxpayer.”
The lean
old woman was unimpressed. She leaned forward and pointed a long, bony finger
at the young woman. “And who pays you, Little Missy? Let me ask you that!”
Miss
Hanrahan tugged her skirt and looked past the woman and said nothing.
“Take a
seat, dear,” the woman said. “This is going to take a while to sort out.”
The clerk
had won the opening scrimmage and Miss Hanrahan returned to the bench where we
were waiting.
“You should
have smacked her one,” Denny declared, loudly enough for the old woman to hear.
Then he added in his best Ralph Kramden voice, “Whammo! Right to the moon!”
Then he crawled up to his rightful place on Miss Harahan’s lap. Paulie, always
the diplomat, looked at the bright, white marble floor and murmured, “She isn’t
nice.”
I decided
to change the subject by giving Miss Hanrahan a nice pick-you-upper.
“You got a
real pair on you, sister,” I said with a smile that was intended to encourage
her. But her eyes narrowed and she stared straight ahead for several seconds,
probably in disbelief, and probably deciding whether to honor the remark with a
reply. Finally, a faint but pleasant smile came over her pretty face and she
turned to me.
“What did
you say?”
“I said
you got a real pair on you,” I said, and I gave her a reassuring pat on the
back. I was proud that a friend of mine had a real pair, whatever that was, and
that people noticed.
“Pair of
what, John?” She was still smiling.
“I dunno.”
I shrugged, distracted by everything else in the room.
“Why did
you say that?” She was smiling now.
“I didn’t,”
I said, and pointed to the manager in his office. “He did. When you walked by
to get in line he said, ‘Sister, you got a real pair on you.’ And the other guy
with the broom, the colored guy, he laughed really hard, but then he left.”
She looked
into the manager’s office. He looked up and their eyes locked for a second. She
gave him that demure smile that only she had, and he smiled back. After several
seconds she stood silently, strolled over to the manager’s office, and
positioned herself in a slightly provocative way against the open door.
“I was wondering
if you could help me,” she whispered.
He smiled
and nodded as she explained our plight and blamed herself for not understanding
the store’s procedure in billing the state for dressing poor kids. The more she
blamed herself and feigned incompetence, the more understanding he became. He
was suffering from TBB, or Temporary Babe Blindness.
I tossed a
glance at the women behind the counter. They were completely mesmerized by the
conversation between Miss Hanrahan and their boss. The mean, thin clerk loudly
sighed for the benefit of the other women, who predictably nodded and rolled
their eyes. After several minutes the
manager stood up, put on his suit coat, and guided Miss Hanrahan and us toward
the brass elevator. When he reached out to press the down button, Miss Hanrahan
grasped his bulky, hairy arm with both of her small, delicate and gloved hands
and held it close to her.
“I’m so
pleased there’s a real man here to take command of all this.”
Just as
the elevator doors closed I looked up and caught a look of absolute horror,
disbelief, and shock on the clerk’s face. Looking over to my left, at my eye
level, I saw a smiling Miss Hanrahan discreetly give the old woman the finger.
Down on
the sales floor of the children’s clothing department she reached into the
racks and piled our outstretched arms with new clothes, with each of us
exaggerating the weight with dramatic and well-acted grunts and groans. After a
few minutes, the piles grew higher than our heads and we performed the
mandatory pratfalls to the floor, arms and legs outstretched as though we had
been completely crushed by the weight of the cotton fabric.
Miss
Hanrahan tilted her head slightly to the right and gave a sad smile while she
combed her slender fingers through the shock of Paulie’s sand-white hair.
“They
authorized only twenty dollars per child,” she said. “They need so much, poor
children.”
The
manager put his hands on his round hips and stared at his feet, and said,
“Well, we need the word from a higher-up for that.”
She opened
her eyes wide and looked deeply into his face. “Oh,” she said sadly, “I thought
you were in charge. I’m sorry. Perhaps you could phone someone in authority;
maybe they would help.”
The manager
paused and said with a tough-guy half-smile, “Little lady, I am the final
authority here. You just let me take care of this.”
She
grasped his meaty arm again and leaned close to him. “You’re too kind.”
He blushed
and gave her an “Aw shucks, ain’t nothing” look, shrugged his broad shoulders
and winked. “You just get these children what they need and let me take care of
the rest.”
We marched
to the glistening white-tiled food counter with a hundred and sixty dollars in
new shirts and pants, a lot of money at that time. The manager also gave us
lunch on the house tab. We dined on tuna-salad sandwiches, a new and exotic
delicacy for us.
Later that
day, with our new clothes and full bellies, Miss Hanrahan dropped us back off
at Saint Mary’s Hospital. She hugged and kissed us all and told us she would be
back in the morning to bring us to a new house to live in, and everyone
relaxed. Even Paulie didn’t look tense. Everything was going to be all right.
It was one of the greatest days of my life and I’ll never forget it.
Miss
Hanrahan did come back the next morning, as promised, and her arrival on that
morning changed everything in our lives forever, because the next step for us
was foster care.
For the
next decade, each of us would be whisked away, sometimes on a moment’s notice,
from one foster home to another, and always in black four-door sedans with the
Connecticut state emblem emblazoned on the front door with the motto, wrapped
in vines: “Qui Transtulit Sustinet,” meaning “He Who Transplanted Still
Sustains.” I always saw the humor in that, even if the state did not live up to
its motto or its obligations.
I would
spend the rest of my childhood and a good part of my adult life trying to
return to Waterbury and Pond Street and the Garden of Eden on Pine Hill, the
last places where I knew I belonged or didn’t feel out of place.
In
folklore there is the story of The Flying Dutchman, a ghost ship that can never
go home, and is doomed to sail the oceans forever because the captain and crew
have been struck down with bubonic plague. When they try to dock, they are
turned away. Their water and provisions run out and, eventually, all on board
die and their souls are doomed to sail the seven seas for all eternity.
We were
like that, roaming the state in those small black cars looking for a place to
live. Over the next ten years, the five of us—Paulie, Denny, Maura, Bridget and
I—would live in thirty-four foster homes, schools, and group homes before the
system spat us out.
Chapter Eleven
God enters by a private door into each individual
-Ralph Waldo Emerson
We returned to the
hospital in the late afternoon and within an hour, we were bored. In those
days, the Children’s Ward didn’t have a television set and we were restricted
to just a few rooms and a short hallway covered with white tile from floor to
ceiling. A few minutes after Denny and I discovered that the hallway made a
magnificent echo chamber, one of the younger nuns in the ward took us on a walk
through the hospital “to burn off some of that energy.”
We stopped
at the gift shop and were loaded down with candy bars by a kindly and
well-meaning clerk, who, like the rest of America at that time, didn’t
associate hyperactivity in kids with sweets. By the time our tour took us to
the hospital chapel, we were so hyped up we could have made Jack Kerouac look
like a slouch.
Entering
the cool, dark chapel with its fine mahogany panels and imported Roman marble
floors, the Sister pointed to a very large, very graphic statue of Jesus
mounted on a crucifix.
“Here is
Jesus,” she said in a very low whisper. We looked up at the crucifix with wide
eyes, our mouths agape. This was unbelievable.
“You
should take this down, this isn’t funny,” Denny said.
“Well it’s
not supposed—” she began, but I cut her off.
“What’d
you do with his clothes?”
“Well,”
she said, dumbfounded, “I—”
“Denny,” I
said, cutting her off again, “You remember that deck of cards Joe Mullins had
on Pond Street? The one with all the bare ladies who had no clothes on?”
“Yeah,” he
smiled, and turned to the nun and said,
“You ever see cards like that?” outlining a woman’s shape with his hands.
“There is
no joy in the naked body,” she said firmly.
“Yeah,” I
added, trying to be helpful. “Look at him.”
“This,”
she said waving an arm towards the cross, “is to demonstrate the price Jesus
paid for our souls.” We didn’t know what a soul was and were not impressed.
In a
hushed tone, the nun continued, “The Romans whipped Jesus and their whips tore
the flesh from his back.”
“Jesus
Christ,” Denny whispered, more to himself than anyone else.
“Yes,” the
nun smiled.
“Did they
punch him?” Denny asked, throwing a punch into the air.
“Yes,” she
said sadly, “They punched him.”
“They kick
him?”
“Yes,” she
said, and nodded solemnly. “They kicked him.”
“Did
they,” I began, while jabbing my index fingers into make-believe eye sockets
outward, because the question concerned Jesus’s eyeballs.
“Let’s
just say,” she interrupted, “that the Romans brutalized our Lord.”
“Yeah,”
Denny asked hurriedly, “but what’s the rest they did to Jesus?”
There was
a very long pause and I watched the understanding wash over her face that we
didn’t know that “Jesus” and “our Lord” were one and the same.
“Jesus,”
she said slowly, “is our Lord.”
“Why?” I
asked. I didn’t care why, I was just making conversation, but there was another
long pause on her part. It may have been a conversation piece question, but it
was also a very deep question, too.
“You know
why Puerto Ricans wear pointed shoes?” Denny asked, placing his hand on her
thigh. “Because their feet are—”
“Jesus,”
she began, trying to save both her dignity and civil conversation, but Denny
would have none of it.
“So they
can climb over—” he continued, but this time he was interrupted by the nun.
“Jesus is
the son of God who came down from heaven—”
“So is he
a colored guy, this guy, this Jesus? “ Denny asked. “He looks like a colored
guy.”
“What did
you do wrong they make you dress like that?” I asked the nun. “You drink too
much?”
As to why
they wore the habit, Denny was direct.
“Are you
bald?” He asked with deep sincerity. “’Cause it’s okay. I got a bald spot.” He
turned around to show her the patch of missing hair taken away by ringworm.
This, he figured, would help them bond and allow us to solve the great mystery
of bald nuns, a rumor that was alive and well in most parochial schools in
America through the decade of the 1960s.
“So,” said
the nun, now talking directly to the crucifix because it wouldn’t interrupt
her, “the Romans nailed our Lord—”
“You
know,” I added with great authority, based completely on my film knowledge from
the Palace Theater, “Tony Curtis was a Roman. He’s from Brooklyn. Ask my
mother, she’ll tell ya.”
The nun
lowered her head in defeat and returned us to the children’s ward. A while
later, Denny and I were sitting on the front steps of the hospital, facing Pine
Hill with its enormous cross, when a thunderbolt struck Denny. He pointed to
the Pine Hill cross and said, “It’s empty!” and then he stood up and rushed
into the hospital, and finding the nun inside the chapel at her evening prayers
with the other Sisters, he shouted, “It’s okay! Jesus escaped!”
Chapter Twelve
Love
and understand the Italians, for the people are more marvelous than the
land. -E. M. Forster
We arrived at our first foster home on January 6,
1962, my seventh birthday. There was no party because there were no adults
around who knew it was my birthday, and I didn’t know it was my birthday
without an adult to tell me.
Our new
foster parents were a young couple, in their mid-twenties perhaps, and were
cool cats who were products of the Beat generation, but at a time when beatnik
culture was on the wane and more or less reduced to a cultural cliché. The
Hippies were still six years away. Since neither Tina nor Kenny worked on a
regular basis, they opened their house to the city for temporary placement of
children so they could to make a few extra dollars.
As bizarre
as it may seem, Tina and Kenny—I’m not sure we ever knew their last name—had
been my parents’ occasional drinking partners. Tina, tall and slim with long,
dark black hair, worked occasionally as a bartender at Shaum’s Tavern on Main
Street, so we knew who she was but barely recognized her that day.
On our
first morning at the house, Tina gathered us around the picnic table in the
back yard, lit a Pall Mall cigarette, took a deep drag and said, “Look, I’m not
gonna kid you. I’m nobody’s mother. Even if I wanted to be, I wouldn’t be very
good at it. So here’s the deal.” She pulled a small pile of dollar bills out of
her jeans pockets. “Kenny and I are making a few dollars on you being here. I
guess you figured that out already.”
We hadn’t
realized that, but it was useful information.
“Kenny and
I will give you each a dollar a week not to cause any problems.” She handed
Paulie, Denny and me one dollar each. “Any trouble, no more money.”
Now in
1962, a dollar went a long way, especially for a little kid. A movie ticket was
fifty cents, a soda at the movie concession stand was twenty cents, and a candy
bar was a nickel. But Paulie held out for more. My mother used to say that
Paulie had “the face of Ireland and the mind of an Arab.” He looked harmless
but could wheel and deal with the best of them. And that’s what he did with
Tina.
“I should
get two dollars,” he informed her.
“Why?”
“Because
I’m in charge of them,” he said, pointing a thumb at us, “and that’s a lot of
work.”
Tina
pushed her lips out and asked, “How much work can that be?” and then waved her
hand over our heads to demonstrate how little we were.
“Well,
they’re very stupid,” Paulie countered, and turning to me he said, “Johnny put
a fishhook in his eye because he wanted to see if it would hurt.”
She looked
down at me with a mixture of horror, disbelief, and amusement and I nodded and
showed her my slightly drooping right lid. “Cartoon” was the only word I could
muster in my defense.
“Denny,”
he continued, “Got hit by a car.”
Tina
shrugged, unimpressed.
“Three
times,” Paulie added.
Tina
shrugged again.
“In one
year,” Paulie said.
“So?” she
asked.
“In the
same place, on the same street,” he answered.
Impressed,
Tina turned and looked down at Denny, who, proud of his feat, shrugged and
smiled. “It was easy,” he blushed, and waved her off.,
Then came
the pièce de résistance of Paulie’s
argument. He pulled down his shirt collar and showed her the five-inch scar
that ran from his jawbone to his chest. “I fell off a wall onto broken glass
and cut my throat.”
“Run over
three times, fish hooks in eyes, and slashed throats,” Tina said, shaking her
head.
“Abi gezunt,” I said, and we all cracked
up laughing, except Tina who had never heard my mother’s admonishment, “Stop
complaining. You got your health, abi gezunt.” It was the gallows humor we
loved most of all.
She handed
Paulie another dollar.
“And what
about Maura’s dollar?” he asked.
“She’s
four years old, for God’s sake!” Tina said, feeling the full effects of what
the legal community calls extortion.
“Then she
doesn’t fall under the agreement,” Paulie said, and folded his arms across his
chest.
“You would
let your little sister fall into harm’s way because you didn’t get paid to help
her?” Tina asked.
“Yeah,” we
all said, more or less at the same time. Business is business. The thing about
little kids and money is that they don’t understand the value of a dollar but
you can’t cheat them out of a penny.
“All
right,” she said, and handed Maura her dollar, and as she walked away we heard
her mumble, “You cheap little bastards.”
But Tina
was faithful to her promise. Every week she paid us our allowance, and, as
agreed, we stayed out of trouble. But for all of Tina’s talk about not being a
fit mother, she was actually good in the role. She cared for us and for her
father, Dennio, who lived in an apartment in the basement. When Tina went to
work, Dennio cared for us and we cared for him.
The house
was on the very edge of Waterbury, way up in the hills, overlooking a large
lake to the west and downtown Waterbury, a mile or so away, to the north. Back
then the area was an undeveloped part of the city with woods and the occasional
small vegetable farm. And that’s what our new home was, a small farm that had
once been part of a much larger enterprise that was long since gone. Dennio had
cultivated every inch of the land with vegetable and flower gardens, fruit
trees, graded stone walkways, and horrendously ugly Greco-Roman sculptures that
would have been out of place in Greece or Rome.
In the
middle of the property was an unusually tall, but, I must say, well-dressed
scarecrow, draped in a dark wool three-piece suit complete with black leather
wingtips and raincoat tossed leisurely over the arm.
“He’s a’
the management,” Dennio would say as he observed his scarecrow with pride. “I
think maybe he’s a college scarecrow, huh?”
Dennio was
tall and slim, as was his daughter, and had a naturally distinguished and
aristocratic air about him that seemed out of place among the grapevines and
plants that he loved so much. He also had an artistic gentleness. A man
inclined to Old World respect, he felt it was inappropriate for children to
refer to an adult by first name. We addressed him as “Papa Dennio.” We spent
weekends with him as he prepared his gardens and he told us of hundreds of
things, for he was something new to us—he was an educated, cultured man who had
been a professor of antiquities but was drafted into the Italian Army as a
colonel to fight the Americans in North Africa.
“The first
American I see—Private Enrico Coppola from New Jersey,” he told us one day as
he peeled a fig for us with his pocketknife. “I surrendered,” he said, holding
the knife up above his head.
“Why?” I
asked, disappointed that he didn’t fight to the bloody end.
“It seemed
like a real easy way to come to America,” he winked. And it was. The U.S. Army
sent him to a prisoner-of-war camp on Jamestown Island in Rhode Island and when
the war ended, he stayed in the States, earning a living selling insurance to
Connecticut’s enormous Italian population, teaching the Italian language to
Americans, and selling homemade wine. His wife had died of cancer only a year
before we arrived but I noticed a steady stream of ladies from his parish who
found their way to his gardens for an evening stroll and a glass of wine
pressed from his vines.
Papa
Dennio taught us about gardening, European opera, Greek and Roman history,
mythology, the origins of Latin and, we in turn taught him the words to the
song “Who Put the Bomp in the bomp, dah bomp, dah bomp.”
Hidden
under his vines was a wooden shack stuffed with tools and an overstuffed easy
chair and wooden crate used as a place to sit and sip wine. In the back of the
shed was a small, white plaster statue of a man with an enormous erect penis.
Catching me gazing at the work, Papa
Dennio said, “That is the Roman god Priapus, stolen from the Italian people by
the Greeks who said he was their god,” and by now his hands and arms were
flying in five directions.
“He is the
god in charge of a-you pene, ah, capisci?”
“Spaghetti?”” I answered, thinking of penne pasta.
“I got
spaghetti,” he said, grabbing himself between the legs. “Young man, they got pene.” He looked at the statue
admiringly and said, “Tina tells me ‘Papa, you can’t have this thing out in the
field. What do people think?’”
He handed
me a palmful of oily ripe olives and said, “Priapus is also the god of gardens.
So, when you tomatoes are late, you pray to Priapus, you go like this.” He
pressed his thumbs against his index and middle finger, held them up in the air
and closed his eyes and whispered, “Dove
i miei pomodori, che cosa sono voi stanno dormendo sul lavoro voi Greco pigro?”
then he turned to me and asked, “Do you know what that means?”
“No.”
“It means ‘Hey, Priapus! Where the hell are my
tomatoes? You sleep on the job, you lazy Greek, you!’ ” and he finished with
the international Italian salute of two fingers flicked quickly from under the
chin.
As he pulled the hoe, he hummed and then lightly
sang out:
Ma n'atu
sole,
cchiù
bello, oje ne'
'O sole
mio
sta
'nfronte a te!
“You know
who Giovanni Capurro was?” he asked.
“The barber
down on East Main Street?” I answered.
He thought
about my answer for a moment, because if the barber’s name down on East Main
wasn’t Giovanni Capurro, it was something damned close to it. “No. He was a
great Italian—”
“You
know,” Denny interrupted as he patted soil around a green pepper, “a lot of
these guineas are crooks. You gotta watch those people.” He didn’t bother to
look up when he insulted our host but he did spit out an imaginary piece of
tobacco just as our father would have done.
Papa
Dennio rolled his eyes to the heavens, sighed deeply and continued speaking
directly to me. “Giovanni Capurro was a great Italian poet. He was Napolitano, of course, like me,” and
paused to let that sink in. It didn’t. But I dropped my rake and listened.
About half the time I had no idea what he was talking about, but the half the
time I understood him, he was fascinating.
“Do you
know why he was a great artist?” he asked me without waiting for an answer,
although I had one. It was the wrong one, but I had one. “Because he was an
artist for art's sake.” He contorted his face into a look of great pain and
said “He suffered for his art.” He returned to his rake and asked, “You know O sole mio?” I thought about it. I had
an answer for that too. Again, it was the wrong one, but I had one.
“The great
Giovanni Capurro,” he continued, “he wrote those beautiful words. A poor boy,
he goes to the garden of his girl and he sings up to her window that she is his
sun, just for him.”
“Why
didn’t he just call her up?” Denny asked.
“So he
sings,” he continued as if Denny had said nothing. “His solo mio, that with her in his life he is rich because she is so
beautiful that she makes the sun more beautiful, you understand?” And at that
he dropped the hoe, closed his eyes and spread out his arms wide and with the
fading sun shining on his handsome face he sang:
Che
bella cosa è na jurnata 'e sole
n'aria
serena doppo na tempesta!
Pe'
ll'aria fresca pare già na festa
Che
bella cosa e' na jurnata 'e sole
Ma n'atu
sole,
cchiù
bello, oi ne'
'O sole
mio
sta
'nfronte a te!
'O sole,
'o sole mio
sta
'nfronte a te!
sta
'nfronte a te!
It looked
like fun. We dropped our tools and joined him, belting out something that
sounded remarkably like Napolitano.
We sang as loud as we could, holding on to each note as long as we could before
we ran out of breath, and then we sang again, occasionally dropping to one
knee, holding our hands over our hearts with exaggerated looks of deep pain.
Although we made the words up, we sang with the deepest passion, with the best that we had, with all
of our hearts, and that made us artists, great artists, for in that song, we
had made all that art is: the creation of something from nothing, fashioned
with all of the soul, born from joy.
And as
that beautiful summer sun set over Waterbury, the Brass City, the City of
Churches, our voices floated above the wonderful aromas of the garden, across
the red sky and joined the spirits in eternity.